ГЛАВНАЯ  |  КОНТАКТЫ  |  
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Поиск :
МБУ ЦБС г.Шадринска
 
НАВИГАЦИЯ
 Об учреждении
 Структура, режим работы
 Афиша
 События
 История ЦБС
 Центральная библиотека им. А.Н.Зырянова
 Методическая копилка
 Советует библиограф
 Литературный Шадринск
 Краеведческая копилка
 Экологическая страничка
 Детcкая библиотека "Лукоморье"
 Великая Победа
 Гостевая книга
 Подписка ЦБС
 Независимая оценка качества оказания услуг
 Часто задаваемые вопросы
 Карта сайта
 Финансовая грамотность

 

Юбилей библиотеки
Центральной библиотеке
им.А.Н. Зырянова в 2021г. 145 лет
КАЛЕНДАРЬ
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
КООРДИНАТЫ
641870, Курганская обл.
г.Шадринск, ул.Свердлова,57
тел. (35253) 9-03-26
247mub@shadrinsk.net
Мы в социальных

сетях


Безопасность
Доступная среда
Ресурсы Интернет
Внимание!!!

 
 
 
 
 
 

Рубрика журнала «Родина»
 

Довольно кокошить Кокошами

наших детей сознание…

 

В 1920-е годы в СССР наблюдался бум детской художественной литературы и журналов для детей. В 1933 году руководство страны пришло к выводу о необходимости создания специализированного книжного издательства для детей и юношества. Так было организовано детское государственное издательство – «ДЕТГИЗ», что является аббревиатурой от «Детского государственного издательства». Издательство было создано сразу в двух городах – в Москве и Ленинграде. За первые полгода в «ДЕТГИЗе» вышло 168 наименований книг общим тиражом почти 8 млн. экземпляров.

За годы название издательства неоднократно менялось. К настоящему времени Московское издательство сохранило за собой название «Детская литература», Петербургское вернулось к историческому первоначальному варианту «ДЕТГИЗ».

 

В Российском государственном архиве сохранились материалы переписки издательства с читателями – родителями, педагогами, пионервожатыми на издаваемую литературу.

Письмо И. Скоробогатова в 1938 году: «Услышал по радио чтение элегии Пушкина «К морю», и меня поразили стихи:

Судьба людей повсюду та же:

Где благо, там уже на страже

Иль просвещенье, иль тиран.

Думал, что это обычная оговорка диктора, решил проверить по печатному тексту. В издании 1937 года стояло совершенно то же. Беру старое издание – сытинское, 1907 г. – и нахожу:

Судьба людей повсюду та же:

Где капля благо, там на страже,

Иль самовластье, иль тиран.

Вот здесь смысл налицо и редакция больше заострена политически. Скажите, кому надо было в советском издании «углуплять» Пушкина? Что это: вражеская рука или обычное халтурно-бескультурное отношение наших издательств?»

Интересно, что ещё в 1907 году литературный критик С.А. Венгеров отмечал, что за 70 лет издания Пушкина ещё не установился общепризнанный текст этой строки, так сказать пушкинский канон.

 

Не менее эмоциональным было письмо воентехника 2-го ранга В.Н. Николаева: «Прочитав книгу Алексея Толстого «Гиперболоид инженера Гарина», я был удивлен. Как издательство может преподносить нашим советским детям такую чушь? Книга ничего воспитательного для советского молодняка не даёт, это книга наполнена абсурдом, вздором…»

Любопытен ответ издательства. Редактор тактично подводит инженера Николаева к тому, что нужно считаться с другими, в том числе более авторитетными мнениями: «По поводу «Инженера Гарина» существует несколько точек зрения. Н.К. Крупская считает роман А. Толстого своим любимым приключенческим советским романом. …Наркомпросом РСФСР роман включен в школьную библиотеку и рекомендован к изданию в Школьной серии. Лично я считаю роман обычным приключенческим романом, не претендующем на решение больших социальных проблем…».

 

Пионервожатый из Казахской ССР А. Кольцов в 1939 году раскритиковал рассказ Андрея Платонова «Гроза», Е. Рожкова из станицы Кумылженская Сталинградской области в 1941 году критикует рисунки в книге А. Барто «Сверчок» и предлагает «этот тираж с мазнёй весь им вернуть».

 

Служащая горсовета Харькова, мать двоих детей, пишет в 1937 году о своём желании иметь побольше книг с жизнеописаниями наших вождей, например, «с описанием прекрасной, несравненной жизни Надежды Константиновны Крупской, ведь её жизнь может немало помочь в воспитании дочерей…».

 

Обнаружились и письма от школьников. Четвероклассник И. Чистов из Звенигорода сетует, что не может купить в магазине «интереснейший журнал «Пионер» или журнал «Затейник» из-за их малого количества в продаже. Десятиклассница Ф. Манойленко предлагает помощь в переводе c украинского языка на русский произведений писателя Копыленко «Дуже добре» и «Десятиклассники».

 

На нехватку «подходящих книжек для детей 6–10 лет, детских сказок» жалуется в 1936 году служащая Кировского завода Т. Смирнова из Ленинграда: «…Выходят книжки исключительно Маршака, Чуковского и ещё одного-двух авторов… В последнее время был ряд статей, весьма критически подходящих к последним опусам Чуковского («Котауси и Мауси»), требующих переоценки репутации кое-кого из детских писателей».

На эту же тему инженер Ю.А. Моралевич отреагировал сердитыми стихами:

В стихах Чуковский Корней…

Сторонясь политических крайностей,

Опасаясь «различных случайностей»

Мысля логически

Творит только зоологически.

Довольно кокошить Кокошами

Детей наших сознание.

Довольно пичкать галошами

Жажду детей к познанию…

И не в духе Корнея манера

Писать про дворцы пионера,

Про любое советское чудо,

Про метро, про парад МЮДа,

Про ребят счастливый мир

Без заношенных Моев-до-дыр.

МЮД – Международный юношеский день

 

Таковы были читательские запросы к писателям и издательствам в 1930–1940-е годы. Бдительные читатели зорко стояли на страже детской литературы, издаваемой Детгизом.

Рожков, А. Кому надо было «углуплять» Пушкина. – Текст : непосредственный // Родина. – 2024. – № 10. – С. 125–129. – (Научная библиотека Родины).

 

Подготовила О.Ю. Фёдорова, ведущий библиограф

методико-библиографического отдела

Центральной библиотеки им. А.Н. Зырянова.

21-10-2024

       



Решаем вместе
Не убран мусор,
яма на дороге,
не горит фонарь?
Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!
-->
ОПРОС
Библиокарта
ВЫСТАВКИ
АКЦИИ и КОНКУРСЫ
Знаменательные даты
Внимание!

 

 

 

 

 

 
 

 
 

   
Главная  |  Контакты  | 
Copyright © 2007-2020 Ziranov.ru